No es que sea de ahora que Carmen sea Carme (pronunciando la e final como si fuera una mezcla entre a y e ,vocal neutra) , o Pedro sea Pere (tambien con e) , es que siempre fueron así los nombres , no se traducen y si a un niño le bautizan y le ponen Pere es Pere no Pedro ,esto es así desde tiempos de Pompeu Fabra y a mi entender quien cambia de forma deliberada para molestar es un maleducado(no es tu caso ni mucho menos)
.
Sobre los nombres de las ciudades hace unos 25 años que los nombres oficiales son Lleida , Girona etc
http://noticias.juridicas.com/base_d...n/l2-1992.html pero entiendo que fuera de aqui se haga harto difícil saber pronunciar Palafrugell y se opte por hacer "tuning" a los nombres.